
Liettualainen Tomas Venclova on eräs merkittävimmistä elävistä eurooppalaisista runoilijoista. Hänen yhteistyönsä Neuvostoliiton ja itäisen Euroopan toisinajattelijoiden kanssa johti karkotukseen Liettuasta vuonna 1977. Tämän jälkeen hän on opettanut venäläistä ja puolalaista kirjallisuutta Yalen yliopistossa Yhdysvalloissa. Venclova on kääntänyt liettuaksi mm. Anna Ahmatovaa, Osip Mandelstamia, T. S. Eliotia, Dylan Thomasia ja Charles Baudelairea. Hänen kirjojaan on käännetty yli 20 kielelle. Tällä hetkellä hän vaikuttaa sekä Vilnassa että Yhdysvalloissa.
"Jokaisella suurella runoilijalla on omaperäinen sisäinen maisemansa, jota vasten hänen äänensä soi hänen mielessään tai alitajunnassaan. /.../ Venclova on pohjoinen runoilija, syntynyt ja kasvanut Itämeren lähellä, ja hänen maisemansa on talvinen Itämeri, yksivärinen ympäristö, jota hallitsevat kosteat ja pilviset sävyt - taivaan valo, joka on tiivistynyt pimeyteen. Lukemalla hänen runojaan löydämme itsemme tästä maisemasta." Joseph Brodsky: Runous todellisuuden vastarinnan muotona