Dharma lintujen keskuudessa
- vanha tiibetinbuddhalainen tarina -
Suomennos J. K. Ihalainen
Palladium Kirjat 2000
Tämä viehättävä tiibetiläinen teksti julkaistiin ensimmäisen
kerran vuonna 1904 Kalkutassa 40-sivuisena ohuena kirjasena. Kirjan
toimittaja Satis Chandra Vidyabhushana ei kerro meille perustuuko teksti
suulliseen perintöön, käsikirjoitukseen vaiko laattapainoon.
Tarinan tekijä on tuntematon ja teos on päiväämätön. Alkuperäisen
tekstin kielellinen vire viittaa 17. tai 18. vuosisataan. Kirjan teema
viittaa Kahgyudpan lahkon oppeihin, ja tekijä saattaa hyvinkin olla
Kahgyudpa lama joka on halunnut pysyä nimettömänä. Tiibetinkielinen
nimi, Bya chos rinchen`´phren-ba, tarkoittaa sananmukaisesti "Dharma
lintujen keskuudessa, kallisarvoinen kukkaisseppele".
Sekä kieli että tarinan sisältö leimaavat tämän suosituksi kirjaksi,
joka on tarkoitettu maanviljelijöille ja paimentolaisille. Tyyli on
yksinkertaista, suorasanaista ja hienostelematonta. Vain keskeisimmät
buddhalaiset termit ovat käytössä, eivätkä ne tuota suuria vaikeuksia
lukijalle.
|